MUST

title MUST
subtitle Multilingual Student Translation corpus
creator(s) Sylviane Granger, Marie-Aude Lefer
research center(s) Centre for English Corpus Linguistics
short description The Multilingual Student Translation (MUST) corpus is a corpus of translations produced by foreign language learners or trainee translators collected collaboratively by a large number of partner teams internationally. The corpus is only accessible to the members of the MUST network.
description The Multilingual Student Translation (MUST) corpus is a multilingual corpus of translations produced by foreign language learners or trainee translators collected collaboratively by a large number of partner teams internationally. Two key characteristics of the corpus are that it involves a large number of language pairs and that each text is accompanied by a rich set of standardized metadata related to the source texts, the translation tasks and the students. The corpus is only accessible to the members of the MUST network.
type(s) written, learners
language(s) ​Multilingual
keywords learner translation corpus, parallel corpus
description languages English
contact Sylviane Granger <sylviane.granger@uclouvain.be>; Marie-Aude Lefer <marie-aude.lefer@uclouvain.be>
corpus reference

Granger, S. & M.-A. Lefer (2020). The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research. Language Resources and Evaluation, 54(4): 1183–1199.